|
Rejse
til Sikkim og Nepal: Salpa / Arun til Everest Base
Camp 2000
9.
Dagbog som tekstfil
·
0.
Introduction 1.
India:
Calcutta 2. Sikkim
3. Darjeeling
·
4.
Nepal:
Arun/Salpa: Hile
to
Namche 5.
Namche to
Gorak Shep
·
6. Kala Pattar / Everest Base Camp 7.
Gokyo to Kathmandu
·
8.
India:
Sydindien
/ South India 9.
Info
+ Dagbog som tekstfil
|
Vandrerute
i Nepal okt. – nov. 2000
1. Fra Darjeeling til Nepal med bus:
Dharan Bazaar
2. til Hile med bus og ½ dags vandring til Mangmaya Khola.
3. Mangmaya Khola til Khare
4. Khare til Chyawabesi
5. Chyawabesi til Gothe Bazaar
6. Gothe Bazaar til Phedi
7. Phedi til Gurase
8. Gurase til Gudel
9. Gudel til Khirale
10. Khirale til Shubuche
11. Shubuche til Puiyan (alt. til Surke)
12. Puiyan til Phakding (alt. Surke til Lukla til Phakding )
13. Phakding til Namche
14. Namche (besøg i Thame)
15. Namche til Khumjung
16. Khumjung til Tengpoche
17. Tengpoche
18. Tengpoche til Dingboche
19. Dingboche
20. Dingboche til Chukhung
21. Chukhung (Chukhung Tse)
22. Chukhung til Lobuje via Kongma La
23. Lobuje til Gorak Shep (til Kala Pattar)
24. Gorak Shep (til Base Camp)
25. Gorak Shep
26. Gorak Shep til Dzonglha
27. Dzonglha til Tragnag
28. Tragnag til Gokyo
29. Gokyo
30. Gokyo
31. Gokyo til Machermo
32. Machermo til Namche Bazaar
33. Namche Bazaar til Lukla
34. Fly fra Lukla til Kathmandu |
Sydindien
(nov – dec)
1. Bombay
2. Fly til Madurai
3. Tog til Trivandrum
4. Kovalam
5. Kovalam
6. Trivandrum
7. Trivandrum (bustur til sydspidsen)
8. Varkala
9. Varkala
10. Varkala
11. Amrithapuri (ashram)
12. Alleppey
13. Cochin
14. Cochin
15. Cochin
16. Togrejse
17. Gokarna
18. Gokarna
19. Panaji, Goa
20. Panaji (tur til Anjuna)
21. Busrejse
22. Hampi
23. Hampi
24. Hampi
25. Busrejse
26. Benaulim, Goa
27. Benaulim
28. Benaulim
29. Tog til Bombay
30. Fly hjem
Udgifter
Indien - Nepal: 3 måneder:
kr. 30.000.
Heraf fly, forsikringer, vaccination: kr 15.000. |

Litteratur:
Dagbog:
Indien - Nepal,
sept. – dec. 2000
21. sept.
På nuværende tidspunkt burde jeg vandre rundt mellem buddhistiske munke
i Sikkim, men i stedet sidder jeg fanget i mudder, snavs, fattigdom og
elendighed i Calcutta, hvor jeg ankom til i søndags. På denne årstid hærger
monsunen over Bengalen, hvilket jeg ikke har taget tilstrækkeligt højde
for i rejseforberedelserne.
20. sept.
Jeg tog toget mandag aften nordpå. Da jeg om morgenen spurgte, hvorfor vi
ikke var fremme endnu, fik jeg at vide at vi var på vej til Calcutta. Vi
havde holdt stille hele natten, fordi skinnerne forude var skyllet væk.
Denne årstid er tid for monsunen. Og åbenbart har man nogle af de værste
oversvømmelser man har oplevet. Men jeg skal nok ikke beklage mig alt for
meget. Jeg har vidst været heldig. Et tog før mig endte midt om natten
ude i floden med 1000 passagerer. Det sank heldigvis ikke under, men mange
stod på taget af vognene hele natten og folk blev reddet i land ved at
vade i vand til livet og holde fast i et udspændt tov. (Jeg har
oplysningerne fra avisen.) Så det var jo godt at jeg kom sikkert tilbage
til Calcutta.
I Calcutta stod jeg tirsdag i kø i over en time for at få refunderet
billetten. Ved skranken fik jeg udleveret en blanket, som jeg kunne indløse
et andet sted. Her var køen naturligvis lige så lang og billetlugen var
ikke åben. Så jeg opgav det.
Så prøvede jeg at købe en flybillet, men computersystemet var nede i
Indian Airlines, så det kunne ikke lade sig gøre.
Så endte jeg på busstationen for at komme nordpå med bus. (Jeg vidste
ikke, hvor alvorlig situationen var.) Jeg stod igen i kø i over en time,
og køer i Indien er meget anstrengende. Men maser sig frem fra alle
sider, og folk gnider sig op og ned ad hinanden. Fremme ved skranken fik
jeg at vide at bussen var fuld. Det var godt jeg ikke fik en billet, for
bussen ville sikkert have været nødt til at vende om igen på grund af
oversvømmelsen.
Om aftenen prøvede jeg at få informationer på et jernbanekontor, men
der var lukket. Det var så den dag.
I dag har jeg læst aviserne om oversvømmelsen og det er lykkedes mig at
købe en flybillet på lørdag med et andet og bedre selskab end Indian
Airways. Så jeg skulle slippe sikkert hen over de oversvømmede områder
og nå frem til bjergene. Men så har jeg også tilbragt en uge i
Calcutta.
Under rejseforberedelserne havde jeg faktisk på et tidspunkt bestilt et
fly ud af Calcutta i mandags, men sælgeren i Jysk Rejsebureau overbeviste
mig om, at det altid var mere spændende at rejse med Indian Railways. Og
det har han på en måde måske ret i.
22. sept.
Jeg har det langt bedre nu. Frustrationerne fra de første dage er
forsvundet, og jeg har fundet ind til mig selv. At jeg sidder her i
Calcutta bundet af omstændighederne er der jo ikke noget at gøre ved,
ikke andet end at acceptere forholdene. Det var godt, at jeg ikke har prøvet
om jeg kunne få en ny togforbindelse nordpå, men har købt en flybillet
i stedet for. I dag læste jeg i avisen, at mit tog Darjeeling Mail på ny
havde været på randen af en katastrofe. En jernbanebro var blevet
skyllet væk af vandmasserne 15 minutter før toget skulle passere. Det
var lykkedes at standse toget inden floden, det blev omdirigeret, men
passagererne skal tilbringe mindst 40 timer i toget. Den forreste del af
mit tog fra i mandags ligger stadig i vandet, hvor det kørte af sporet.
Når mit velbefindende er bedre nu skyldes det også, at jeg har flyttet
hotel. Jeg bor nu i en gade, hvor der også bor andre turister fra vesten,
her er restauranter, som f.eks. serverer yoghurt med mysli om morgenen,
her er internet cafeer, venlige værter på hotellet osv. På hotellet er
der en tagterrasse, hvor man kan slappe af med en bog. Jeg har fundet ind
i en daglig rutine omkring måltiderne, skrivning på computeren, avis- og
boglæsning. Den bedste tid er aftenen på tagterrassen omkring
solnedgang. Regnen i dagens løb er holdt op, det er klaret op, osen og
larmen fra biler og busser og lastbiler ude på hovedgaden er blevet til
baggrundskolorit, skyerne bliver farvet rosa, og kragerne samler sig i
store flokke og stiger skrigende til vejrs i bølgende cirkler.
Mit første hotel lå på et af Calcuttas hovedstrøg mellem store kasser
af beboelsesblokke. Mellem de tæt trafikerede boulevarder et mylder af
mennesker og smalle gyder. På fortovet skulle man se sig for for ikke at
træde på døde rotter eller sovende mennesker. Overalt var der ikke
andet end asiater, overhovedet ingen blegansigter. Jeg følte mig som en
lille anonym brik, der let kunne forsvinde i menneskehavet. Fortovene
bruges generelt til overnatning. Da jeg ankom natten til søndag kl 4 om
morgenen var det uhyggeligt at se, hvordan folk lå skulder ved skulder på
fortovene.
Jeg har lavet lidt sightseeing. Den prægtigste bygning i Calcutta er
Victoria Memorial, et enormt bygningsværk i hvid marmor med en mægtig
kuppel i midten - lidt a la St. Pauls i London med elementer fra Taj Mahal
- og med en stor og bred Dronning Victoria siddende i haveanlægget foran.
Opført af briterne i imperiets velmagtsdage til selvforherligelse. Det er
et museum, men virker totalt absurd i en by, der fortrinsvis består af
uendeligt grimme, mugne, sodede betonbygninger og fortove, hvor folk lever
under et stykke plastic. Inderne har en uendelig respekt for kultur, og de
strømmer til museet og defilerer i tætte, lange køer forbi buster af
imperiets grundlæggere og mørke montrer, der gemmer dunkle genstande bag
snavset, halvtuigennemsigtigt glas. Menneskestrømmen bevæger sig under
alle omstændigheder i et så hastigt tempo igennem bygningen, at det
vanskeliggør fordybelse.
Jeg har også prøvet at komme på en sightseeing tur arrangeret af
turistbureauet kl 8 hver morgen. Jeg var klar kl 7.30, men da jeg var den
eneste fremmødte, blev der ingen tur.
Jeg har også haft mulighed for at besøge Moder Teresas organisation
sammen med frivillige medarbejdere, der bor på mit hotel. Men jeg kunne
ikke se mig selv som turist mellem Calcuttas mest elendige. Jeg kan bare gå
en tur i gaderne omkring mig og se folk, der pisser i rendestenen, vasker
sig selv og deres tøj på et tilsvinet fortov, syge og lemlæstede
tiggere, svineri og skrald overalt, osv. osv.
Calcutta er i øvrigt en by, hvor den oprindelige rickshaw har overlevet.
Cykelrickshaws kan man se mange steder i Asien, men her trækkes vognen af
mænd til fods.
I morgen flyver jeg nordpå mod Sikkim, og så ved jeg ikke, hvornår der
dukker en ny internetcafe op.
Gangtok, Sikkim, Tirsdag d. 26. sept.
Det er dejligt endeligt at være kommet til Sikkim, men inden jeg slipper
Calcutta helt, er der i hvert fald to indtryk mere, jeg gerne vil have
med. Flere aftener har jeg set flokke af geder blive drevet gennem
millionbyens travle gader. Jeg tror de kommer fra parkanlægget foran
Victoria Memorial, hvor de græsser om dagen.
Og så er der en overraskende synsvinkel fra en engelsk forfatter, som har
skrevet en bog om Calcutta og nu er tilbage for at samle nyt stof. På spørgsmålet
fra avisjournalisten om, hvorfor han vender tilbage, svarer han, at byen
giver ham en ny tro på mennesket (“it is a civilizing process”). Hvis
englænderne skulle leve under de same vilkår som her i byen, ville de
myrde hinanden, siger han. Calcuttas indbyggere klarer sig derimod
beundringsværdigt.
Fra Gangtok, Sikkims hovedstad, har jeg besøgt adskillige klostre i
omegnen. Bønnerne fortsætter i timevis akkompagneret af diverse blæsere,
bækkener, og slagtøj. Især er de omkring 3 m lange træblæsere
fascinerende med deres brummen i baggrunden. De små novicer kan ikke
altid holde koncentrationen og kaster æbleskrog i hovedet på den
foransiddende. Efter bønnen serveres et varmt aftensmåltid på trappen
for munke og disciple, og jeg inviteres med.
I dag har jeg været på udflugt til Tsongo Lake i en højde af 3800 m
(sammenlignet med Gangtoks 1550 m). Fordi søen ligger tæt på grænsen
til Tibet / Kina kræves en særlig tilladelse samt en taxa med guide
foruden chaufføren. Chaufføren er Lepcha, dvs. han tilhører Sikkims
oprindelige mongolske befolkning. Guiden er nepaleser. Nepaleserne udgør
80 % af befolkningen og kom til Sikkim i midten af 1800-tallet, fordi englænderne
behøvede arbejdskraft især til deres teplantager. Sikkim var et uafhængigt
kongedømme, indtil det frivilligt blev annekteret af Indien i 1975.
Landet kunne også næppe klare sig selv uden nogen industri og uden
synderligt landbrug. Jeg spørger guiden, hvad landet har af indtægter.
Man eksporterer lidt kardemomme og ingefær, siger han. Dagen i dag er den
første solskinsdag i Sikkim i September måned, og det gør i sig selv
udflugten til noget særligt.
Tashiding, Vest Sikkim, Fredag, d. 29.
sept.
Omsider har jeg fundet noget af den fred og skønhed, jeg er rejst ud
efter. Her er ingen byer, ingen trafiklarm, ingen udstødningsgas, men skøn
natur, smilende, venlige mennesker, små børn, som skal hen at røre ved
mig, og som siger Namaste i stedet for Hello og lægger håndfladerne mod
hinanden til ærbødig hilsen. Jeg er kommet til Vest Sikkim med jeep ad
smalle grusveje igennem dale, som skærer sig dybt ned mellem de grønne
bjerge. Tashiding ligger på en bjergryg med fin udsigt over dalene, og på
toppen af et kegleformet bjerg hævet over byen troner gompaen (klostret).
Khecheopari Lake, søndag 1. oktober.
Nætterne er nu stjerneklare, og Mælkevejen strækker sig som et bredt bælte
over himlen. Kl. 6 om morgenen ses spidsen af et par af Himalayas
kridhvide tinder bag den grønne dal. De ser drømmeagtigt nære ud. I løbet
af morgenen forsvinder de bag skyer og dukker først op igen kort før
tusmørke.
Jeg er vandret gennem en tæt, fugtig jungle op til en hellig sø.
Bedeflagene står i en tæt række i vandkanten søn rundt. På toppen af
bjerget ligger som sædvanlig en gompa, en gammel trækonstruktion med
smukke udskæringer og fine vægmalerier. (De fleste gompaer er
nybygninger i moderne byggematerialer). En af munkene kommer udenfor og øver
på mig de fraser engelsk, han kan. Han lugter slemt af chang, det
hjemmebryggede øl. På trappen får jeg undervisning i nepalesisk (Sikkims
sprog) af en af gæsterne til bønnen. Jeg fotograferer munke og gæster,
solen skinner og udsigten er herlig.
Jeg bor i en simpel bræddehytte, spiser med familien, og ser børnenes
skolebøger. I 1. klasse er læse- og skrivebøger på engelsk, dvs. de lærer
det latinske alfabet (i stedet for nepalesisk).
Pelling, 3 oktober.
Fra Pelling er der en fornem udsigt til Himalaya. Tidligt om morgenen i et
par timer kan man under morgenmåltidet på tagterrassen sidde og kigge
lige over på Kanchenjunga, verdens tredjehøjeste bjerg.
Darjeeling, 6. Oktober.
Darjeeling ligger smukt på toppen af en bjergryg i en højde af 2000 m
omgivet af vidtstrakte, velholdte teplantager på skråningerne. Jeg har
besøgt Happy Valley Tea Estate. Fabrikken er fra 1854, maskineriet er
solidt kram lavet i Belfast engang i 1800-tallet, og hele
forarbejdningsprocessen foregår som den må have gjort dengang. Hygiejnen
er nok også den samme. Der er en række andre rester fra det britiske
imperium dengang Darjeeling var en hill station, briterne trak sig tilbage
til, når varmen blev uudholdelig på sletterne. Windamere Hotel har
tjenere i gamle uniformer, high tea kl. 16, salon og dagligstue med ild i
pejsen, osv. Her mødte jeg tilfældigt den danske generalkonsul i
Calcutta. Og den gamle smalsporede jernbane, som briterne byggede, snor
sig stadig langsomt af sted med de gamle damplokomotiver.
Jeg har været i en zoohave med røde pandaer i træerne og sneleoparder,
incl. en lille unge. I omegnen af byen kan man støde på slangetæmmere
med bl.a. cobraslanger, samt skorpioner, o.l. Og så er der en bakketop
med både buddhistiske og hinduistiske templer, hvor aberne svinger sig
lystigt i snorene med bedeflag.
Khare, Arun Kosi, Nepal, 9. Oktober.
Efter halvanden dag med bus fra Darjeeling til Hile i Øst Nepal er jeg i
går begyndt på den egentlige del af rejsen: ca. 35 dages vandring op til
Mount Everest – og ud igen. I går gik vandringen uafbrudt 1600 m nedad
– en mærkelig start, når planen nu er at komme op i Himalaya. Men sådan
vil det fortsætte: op over en bjergryg, ned gennem en dal og så op over
en ny bjergryg. Landskabet er dejligt med spredt beboelse mellem
rismarker, majsmarker, papaja, chili og bananpalmer. Husene er af sten og
bambus og kalket i fine hvide og okkerbrune farver. Overnatning foregår på
1. Sal under et åbent stråtag. Den vej, jeg har valgt de første ca. 12
dage, er ikke en særlig almindelig trekkingrute, og jeg ser ingen andre
fra vesten på stien. Ellers er stien tæt nok befærdet med lokale folk
og bærere med gods til byerne i bjergene. I dag har jeg vandret i en
tropisk hede op langs Arun floden i en højde af kun 250 m over havet.
Phedi, 12. Oktober.
De sidste par dage har været rigtig hård vandring: en forfærdelig
varme, megen klatring opover og nedover bjerge, og stier, der er svære at
finde, så jeg er endt ufremkommelige steder på bjergskråninger fyldte
med rismarker. I landsbyerne er der bøfler, køer, svin, geder og høns.
Her er hverken telefon eller elektricitet eller bad og toilet. Så om
aftenen foregår madlavning, spisning og hygge i skæret fra
petroleumslampen. Kl. 8 er det sengetid, og op igen ved daggry omkring kl.
5.30. Det særlige ved et trek i Nepal er jo – udover en formidabel
natur – at man hele tiden færdes imellem og bor hos almindelige
mennesker og får et vist indblik i deres levevis. - i dag er jeg stille
og roligt kommet en kilometer til vejrs til en højde af 1700 m. I morgen
starter rejsens vist nok hårdeste opstigning til passet Salpa Bhanjyang,
3349 m.
Khiraule, 15. Oktober.
Jeg har hyret en bærer for 7 dage. Det er Angpurba, ejeren af tehuset
(”hotellet”) i Phedi. Han er 57 år, og han går lige så hurtigt opad
med oppakning, som jeg gør uden. Nedad er han hurtigere end mig. Han er
et venligt menneske, taler lidt engelsk, kender vejen og folk på ruten,
og ikke mindst gør han vandringen meget mere behagelig for mig. De sidste
3 dage har rutens højde gået fra 1700 m (Phedi) til 3349 m, ned til 1300
m og op til 3085 m. De næste tre dage går vi ned til 1850 m, op til 3173
m, ned til 2400 m og op til 2850 m. I Salpa Bhanjyang-passet står en
stupa (et buddhistisk monument), som markerer, at jeg nu er på vej ind i
en ny verden præget af sherpa-folket. De bebor den øverste del af
bjergene med deres køer og yakokser. Vi har undervejs været inde i nogle
primitive sæterhytter at få sherpa-te (med mælk og salt), en hård
yak-ost røget over ildstedet, og en herlig frisk blød yak-hytteost.
Hytterne er en blanding af stald og bolig med et ildsted i midten og et
par lejer på jorden rundt om. Nede i de dybe dale bor rai-folket, ligesom
de også gør på den anden side af passet. Kvinderne bærer store smykker
i næsen, som hænger ned over munden. To rai-byer, Bung og Gudel, ligger
over for hinanden, spredt ud over hver sin bjergside med en dyb slugt
imellem. Landet er smukt og frodigt, og byerne er et stort puslespil af køkkenhaver
og risterrasser.
Phakding, Khumbu, 18. Oktober.
Nu er jeg nået til Khumbu, området syd for Mt. Everest, og det vrimler
med turister på stien og i landsbyerne. Overgangen er sket gradvist. I et
stykke tid har det været normalt med toilet, og nu til aften giver det
mening at tale om ”hotel” eller ”lodge”. Jeg har eget værelse,
udendørs bad med varmt vand, elektricitet, og en restaurant, der serverer
f.eks. æblepie og pizza. Værelset koster 5 kr. Det er en utrolig
forandring i landskab og levevis, jeg har oplevet ved bare at vandre i
halvanden uge. Først sov jeg i et tropisk klima udendørs under halvtag i
en spinkel bambushytte, og maden blev lavet ud til gaden på et åbent
ildsted, så alle i landsbyen kunne deltage i det fælles liv. Oppe i
bjergene flyttede det åbne ildsted indendørs i små brædde- eller
stenhytter og skabte nogle aldeles mørke og tilsodede rum, hvor man
samlede sig om den varmende ild og mad. Og i går sad vi bænket omkring
bordet med petroleumslampen og en kande chang (den lokale gærede
majsdrik) med køkkentøj og service på alle vægge i et solidt to-etages
stenhus og blev underholdt af en tilsyneladende fysisk og åndsfrisk værdig
gammel mand på 91 år med en stor hvid hårpragt. Han havde været med
Edmund Hillary på Mt. Everest helt op til camp 6, og under krigen havde
han kæmpet mod japanerne i Burma. Turismen og
bjergbestigningsekspeditionerne har bragt velstand til Khumbu og gjort den
til en af de rigeste egne i Nepal. Heldigvis for sherpaerne tog det sin
begyndelse samtidig med, at deres gamle levevej, handel med Tibet, blev
afbrudt af kinesernes invasion af Tibet i 1959. – Vejret de sidste to
dage har været perfekt, en næsten skyfri blå himmel, så der er frit
udsyn til alle de hvide tinder, der dukker op oven over de snævre dale,
vi vandrer igennem.
Tengboche, 22 0ktober.
I torsdags sagde jeg farvel til Angpurba i Namche. Han har været alle
tiders hjælp som bærer og guide. – Namche er nu hovedbyen i Khumbu,
udgangspunkt for alle trekkingture og ekspeditioner. Vejen op til Namche
var een lang kø af turister, bærere og yakokser, svært at passere
hinanden på stien. Heldigvis er trængslen langt mindre nord for Namche.
Vejret har været dårligt i fire dage, skyerne hænger lavt og skjuler
bjergene det meste af dagen, og der er hundekoldt og fugtigt her i 3860
meters højde. På en dagtur fra Namche til det smukke lille kloster i
Thame, højtbeliggende i golde omgivelser, mødte jeg Adam, en hyggelig og
venlig polak, som lånte mig sin dunjakke for resten af turen, fordi han
selv skulle hjem nu. Den bruger jeg flittigt. I Namche efterlod jeg til
gengæld en del overflødig vægt på hotellet, så rygsækken nu er til
at bære selv. I går delte jeg pension med tre danskere fra Århus. De
var på en større familietur, men gruppen var blevet splittet for alle
vinde. De var selv vendt om pga. sygdom (kulde, højdesyge), og een var
blevet evakueret med helikopter pga. højdesyge.
Dingboche, 4350 m, 25 okt.
Morgenerne er utroligt smukke. Så står alle de hvide tinder tindrende
klart mod den blå himmel horisonten rundt: Ama Dablam, Lhotse, Makalu,
Everest, Nuptse, og hvad de nu ellers hedder. Men op på formiddagen
kommer skyerne, og så kan det blive nogle meget lange eftermiddage i
pensionen, hvor man sidder og kigger og prøver at holde varmen. Om natten
er det frost, så det er koldt at skulle uden for flere gange om natten
for at tisse, fordi urinproduktionen forøges kraftigt i denne højde. I
dag kravlede jeg op på et 5650 m højt bjerg. Luften er tynd og skridtene
korte og langsomme. Det gav lidt hovedpine, højdesygesymptom, men det
fortager sig igen, når man kommer ned. Jeg prøver at holde et roligt
tempo i dagsmarcherne, så jeg forhåbentlig undgår højdesyge.
Chukhung, 4750 m, 27. Okt.
I nat vågnede jeg for første gang og snappede efter vejret. Jeg måtte
have hovedet ud af hullet i soveposen for at være sikker på at få nok
ilt. (i 5000 meters højde er der kun ca. halvt så meget ilt som ved
havoverfladen). Tidligt i morges mens de små vandløb endnu var frosset
til, begyndte jeg at kravle op på Chukhung Tse, 5857 m, det højeste jeg
endnu har været. Under mig lå et gråbrunt, goldt morænelandskab med
enkelte grønne søer, og rundt om mig sorte bjergvægge, og is, is og blåhvide
gletschere. Det føltes næsten, som var jeg på højde med verdens højeste
bjerge. Og tilmed var vejret perfekt.
Lobuche, 4940 m, 28. Okt.
For i dag hyrede jeg en bærer, mest for at have en stedkendt ledsager
over det øde, barske Kongma La pas, 5535 m, hvor jeg ikke kunne påregne
at møde andre mennesker. Faktisk mødte vi kun to nepalesere hele dagen,
i sig selv en speciel oplevelse i denne egn, der er så fyldt med
turister. Fra toppen af passet ser man tilbage i retning mod Chukhung, der
ligger i en gryde omgivet af 8000 m høje bjerge. I den anden retning kan
man se langt ud i horisonten, hvor tinde ligger ved siden af tinde.
Gorak Shep, 5170 m, 30 0kt.
Nu fryser vandet til is i min vanddunk i sovekammeret om natten. Jeg er
kommet til Gorak Shep, den sidste mulighed for overnatning inden Mount
Everest og Tibet. Om eftermiddagen i går klatrede jeg op på Kala Pattar,
5600 m, for at se solnedgangen over Pumori, Nuptse og Everest. Vi var syv
på toppen, og to tyskere serverede kaffe fra deres medbragte gasblus, så
vi kunne holde varmen, mens vi så kulørerne skifte på bjerget. Til
sidst var det et kapløb med tiden om at nå ned til hytten, mens vi endnu
kunne finde stien i mørket. I syd kom nymånen og de første stjerner
frem, og mod nord skinnede Nuptse og Everest endnu selvlysende mod
nattehimlen.
Gorak Shep, 31. Okt.
I går gik jeg til Everest Base Camp. Herfra kan man se Khumbu Ice Fall,
hvor gletscheren maser sig ned fra Everest i en tyk masse med dybe sprækker.
Under isfaldet rejser isen sig i imponerende istårne og isslotte som et
magisk månelandskab. På vejen derud skal man krydse Khumbu gletscheren,
men her ligner den ikke, hvad man normalt forstår ved en gletscher. Den
er helt gråsort dækket af et tykt lag sten, som ligger hulter til bulter
i små bjerge, som man skal passere. Hist og pist dukker isen op mellem
stenene. Jeg følte mig meget træt i går og kunne næsten ikke få
benene med. Jeg kom kun helt derud, fordi jeg fulgtes med Greg, en flink
fyr fra Californien. Så efter 22 dages uafbrudt vandring har jeg
besluttet at tage en hviledag i dag og nyde solen, som skinner dagen lang.
Men tidligt i morges var det 14 graders frost.
Gokyo, 4750 m, 3. Nov.
I går krydsede jeg over Cho La passet, 5420 m, for at komme ned i Gokyo
dalen. I selve passet går man over en rigtig hvid gletscher med masser af
is og vid udsigt over bjergene. I dag har jeg derimod krydset en rigtig træls
sort gletscher fyldt med stenmoræner for at komme det sidste stykke til
Gokyo. Gokyo er ligesom Kala Pattar et hovedmål for de fleste turister i
Everest området, faciliteterne er fine mht. overnatning, mad og slik. Man
kan få vin, pizza, europæisk chokolade, etc. Jeg bor på værelse sammen
med Greg, som jeg har fulgtes med hertil. Han er brandmand og paramedic (=
ambulancefører) i Orange County, Los Angeles, og minder lidt om Nicholas
Cage i Scorceses film Bringing Out the Dead. Han har den samme lidt
apatiske ro og humoristiske sans, der skal til for at klare et så
stressende job. Han er 37 år og far på deltid til en dreng på 11. Hans
girlfriend er halvt dansk.
Gokyo, 5 nov.
I går og i forgårs klatrede jeg op på Gokyo Ri, 5340 m, og til et pas.
Herfra er Everest meget længere væk end fra Kala Pattar, men udsynet er
meget bedre, fordi man kan se hele bjerget. I dag gik Greg og jeg ud til
den ”femte” sø, hvor udsigten er lige så storslået.
Namche, 7. Nov.
På to dage er vi nået fra Gokyo tilbage til Namche. Efter et par uger i
et arktisk klima er det herligt igen at mærke en lille smule varme, at se
træer, buske og blomster. Jeg har ikke været syg undervejs, ikke engang
forkølet, men alligevel er det anstrengende, at især morgener, aftener
og nætter er så kolde. Farlige situationer synes jeg ikke, jeg har været
udsat for – på nær en enkelt livsfarlig bro på den første del af
turen med rådne planker mere end 100 meter over en dyb kløft. En del
planker var allerede knækket og efterlod et tomrum mod dybet, som man
havde forsøgt at dække med grene. Til gengæld hører man beretninger om
mennesker, der er døde af højdesyge eller er blevet skubbet i afgrunden
af en yakokse på en snæver sti. (Når man møder yakokser, skal man
altid stille sig ind mod bjerget og lade dyret passere udenom). – På
vejen til Namche i dag var jeg inde i klostret i Khumjung og så, hvad man
hævder er skalpen af en yeti (den afskyelige snemand).
Lukla, 9 nov.
Efter 32 dages vandring (heraf een hviledag) er jeg nu i Lukla, parat til
at flyve til Kathmandu. Jeg hentede min deponerede bagage i Namche og
lejede en bærer til en lang og sej 8 timers vandretur til Lukla. Der var
ikke nær så mange turister på stien nu som på udturen, så den sidste
halvdel af oktober er nok den mest overrendte tid. Jeg er ikke blevet træt
af at gå så meget, tværtimod har det været en fornøjelse at vandre
igennem så pragtfuld en natur. Den første del af turen var mere varieret
mht. klima og landskab, og først og fremmest kom man langt tættere ind på
livet af nepaleserne og deres hverdag. I Everest området foregår alt
samvær med andre turister, og overnatningsstederne er indrettet til
udelukkende at imødekomme turisternes behov. Til gengæld er bjergene
enestående smukke, og kun det barske klima og de ringe muligheder for at
blive vasket tærer lidt på energireserverne.
Kathmandu, samme aften.
Efter en trættende flyvetur i det lille 20 personers fly, som blev ved at
cirkle rundt i luftrummet over Kathmandu for at finde et hul i skylaget,
hvor det kunne gå ned, er det herligt at sidde i T-shirt i en
blomsterfyldt garden restaurant midt i Kathmandu (jeg kan huske den fra
for 12 år siden) og nyde en ægte italiensk pizza med skinke ledsaget af
en stor Tuborg og efterfulgt af cheese cake med Miles Davis, årgang 1952,
over musikanlægget.
Goa, 13. dec.
Inden jeg kommer hjem på lørdag, så lad mig lige fortælle, hvad jeg
oplevede i går. Bedst som jeg sad ved strandkanten i Goa under
stjernehimlen og nød en masalakrydret red snapper (en fisk) tilberedt i
tandoori-ovn og lyttede til bølgernes slag mod stranden og vindens susen
i palmerne, så dukkede ud af mørket en flok rød- og hvidklædte børn
med en stor dreng i spidsen iført nissehue og nisseskæg, som i kor brød
ud i engelske julesange. Så var jeg klar over, at klokken var faldet i
slag for denne ferie og jeg hellere måtte se at komme i den rette
julestemning.
De sidste fire uger i Sydindien har været lidt op og ned – uden den
samme intensitet som vandreturen gennem Nepal: anstrengende og stressende,
når den indiske sociale virkelighed bliver for nærværende, stillestående
og afslappende på de palmeklædte strande, og eksotisk fascinerende
imellem antikke tempelruiner i et øde romantisk stenlandskab.
·
0.
Introduction 1.
India:
Calcutta 2. Sikkim
3. Darjeeling
·
4.
Nepal:
Arun/Salpa: Hile
to
Namche 5.
Namche to
Gorak Shep
·
6. Kala Pattar / Everest Base Camp 7.
Gokyo to Kathmandu
·
8.
India:
Sydindien
/ South India 9.
Info
+ Dagbog som tekstfil
 |