TRAVELLING & TREKKING

Søren Viit Nielsen   email me    © Copyright info
New or updated information is welcomed

My other website 
ENGLISH / AMERICAN STUDIES

HOME
SITE MAP
HIKING LINKS
TRAVEL LINKS

ASIA
LAOS 2006
MYANMAR / BURMA 2005
YUNNAN, CHINA 04
THAILAND
 SOUTH INDIA 2000
CALCUTTA DARJEELING SIKKIM 2000

NEPAL
NEPAL
NEPAL LINKS
NEPAL TREKKING
NEPAL MAPS
 
ANNAPURNA 2006
ANNAPURNA 2005
GURUNG CULTURE TREK 2006
SIKLES 2006
NAR PHU 2006
NAR PHU 2005
PHU       NAR
ANNAPURNA 2002
POKHARA
LANGTANG  / HELAMBU 05
ARUN - SALPA, GOKYO, EVEREST 2000
KANCHENJUNGA 04
KANCHENJUNGA 02
KATHMANDU
PATAN
BHAKTAPUR
KATHM VALLEY

THE ALPS
PIEMONTE/GTA 01
PIEMONTE/AOSTA/
MONTEROSA 2002
M. BLANC/ AOSTA / PIEMONTE 2003
AOSTA / PIEMONTE 2005
TRIGLAV, SLOVENIA 2003
THE DOLOMITES 04

EUROPE
THE PYRENEES 00
& 2006
SCOTLAND 2002
CORNWALL 2004

DENMARK
BRABRAND SØ
ÅRSLEV ENGSØ

KLOKKEHØJEN

USA
NEW YORK CITY 05










Kanchenjunga
South & North Base Camp  -  Page 2


Mount Everest ses herover -
Click to enlarge

A trek to Kanchenjunga, Nepal, October 2002
- followed by a trek round Annapurna, incl. Nar Phu, in November-December

    ·  Page 1   Introduction       Rute/Itinerary      Kathmandu
    ·  Page 2   Sukhetar - Mirgin La
    ·  Page 3   Ghunsa - Khambachen/Jannu - Lhonak
    ·  Page 4   Pangpema - Kanchenjunga - Sukhetar

    ·  Annapurna Circuit 1: Besi Sahar - Phu
    ·  Annapurna Circuit 2: Nar  -  Nar Phu links
    ·  Annapurna Circuit 3: Annapurna Manang - Pokhara

    ·  Dagbog som tekstfil / text file


Sukhetar - Mirgin La

          NB: Klik på billedet for forstørrelse / Click on maps/photo to enlarge

Biratnagar, 2. oktober
1. dag: Kathmandu - Biratnagar.

Tidligt af sted i morges med Buddha Air til Biratnagar, Nepals næststørste by, i Terai. Terai er lavlandet, en del af Gangessletten og ulideligt varmt. Stedet vil ikke opnå point på en byernes hitliste. Man bør i stedet holde sig herfra, medmindre man som jeg er tvunget til at overnatte her for at komme videre mod nord til Taplejung med fly i morgen tidlig. Guiden og resten af ekspeditionen venter på mig i Taplejung, så jeg er alene her.

I lufthavnen i Kathmandu mødte jeg Michael, en glimrende guide fra Topas Rejser, som var på vej til Lukla/Everest med en gruppe. Michael traf jeg for to år siden i Pyrenæerne, hvor vi fulgtes ad en 8-10 dage gennem bjergene. Jeg havde kopieret Topas' rute og løb tilfældigt ind i Michaels gruppe den første aften. Han fortalte i lufthavnen om, hvor få rejsende Topas har nu til Nepal, og han havde hørt, at der kun kom 20 % af det normale antal turister. Så det er hårdt for et land, der har sine største indtægter fra turisterne. I øvrigt forsikrede han mig om, at jeg ikke behøvede af frygte maoisterne.

Keswa, 4. oktober
2. dag: Biratnagar - Sukhetar, 2300 m - Lali Kharka, 2.200 m.
3. dag: Lali Kharka, 2.200 m - Keswa, 2.100 m.

Fire timers forsinkelse i Biratnagar lufthavn, fordi vi måtte vente på, at der blev skaffet et nyt fly til erstatning for et defekt. Det 19 personers fly var fyldt med en fransk gruppe og så mig - heldigvis, for ellers havde jeg måske skullet vente en dag mere på næste fly. På toppen af et mindre bjerg dukkede pludselig en lille landingsbane i Sukhetar op mellem skyerne, og piloten satte sikkert flyet ned i græsset. Flyet styres visuelt og kan kun lande ved rimelig sigtbarhed.


Den lille lufthavn i Sukhetar


Limbu huse


 

Min sirdar (guide) ventede med sine folk på mig i et gæstehus i Sukhetar. Truppen viste sig at være vokset i mellemtiden, så vi nu er en guide, en kok og fem bærere. Guiden hedder Bag Bir Tamang, og han virker som lige den rette mand for mig. Han er venlig, høflig, betænksom, en stor stærk fyr, der udstråler ro og kompetence. Det er vist ham, der har forlangt en bærer mere på holdet. Han er 27 år, og det er tredje gang, han trekker til Kanchenjunga.


       Limbuer
      Click to enlarge

 

Hans fætter er med som kok. Resten er en blanding af lokale folk og folk fra Kathmandu. En af de lokale er nærmest døvstum. Der er en utrolig god stemning, alle er glade og pjatter med hinanden.

Og de tager sig godt af mig. Jeg spiser bedre, end når jeg selv skal købe min mad i tehuse på tidligere ture.

Klokken seks bliver jeg vækket med te på sengen og varmt vand til at vaske mig i. Så er der morgenmad, mens der i øvrigt pakkes, og afgang ca. halv otte.

Vi får varm mad til frokost undervejs, og når vi når frem til lejren ca. kl. 15 er der kaffe og kiks inden aftensmaden.

Bag Bir taler så meget engelsk, at vi kan klare alt det praktiske og nødvendige.

 Tempoet undervejs er moderat, mest af hensyn til bærerne, som slæber enorme læs og som også skal have det rart.

 


Click to enlarge       

   
Bjergene vi går igennem gennemskæres af dybe dale, så det går meget op og ned. Landskabet er enormt frodigt efter monsunen, og der er utroligt grønt alle vegne. Imellem ris- og hirsemarker og jordstykker med køkkenhaver og blomster ligger de smukke hvid- og brunkalkede stråtækte bondehuse. I går gik vi igennem en slags regnskov med lianer i træerne og mos- og bregnebeklædte stammer.
 

I morges var det meget tåget og fugtigt, så stierne var farligt glatte at gå på (og en enkelt igle satte sig på mig, men jeg fik den hurtigt tørret af.) Nu skinner solen, og der er en behagelig temperatur her i ca. 2000 meters højde.


Se solfangeren på taget


 


Phun Phun

 
 
 

              NB: Klik på billedet for forstørrelse / Click on photos to enlarge
 

Fra landsbyen kan man tidligt om morgenen for første gang skimte Jannu i baggrunden på billedet til højre
 

Yamphudin, 6. oktober.
4. dag: Keswa, 2.100 m - Mamanke, 2000 m.
5. dag: Mamanke, 2000 m - Yamphudin, 1.650 m.

I går aftes var det for første gang stjerneklart, og i morges ved solopgang kunne vi se en af tinderne ved Kanchenjunga, Jannu, 7.710 m, stikke frem over de skovklædte bjerge med sin stejle, spidse top. Tinderne bliver hurtigt dækket af skyer, men ellers har det været en smuk, smuk dag med strålende solskin fra en blå himmel. Landskabet er vidunderligt at vandre igennem. Køkken-, frugthaver og marker bugner af afgrøder. Kardemommeplanterne står mandshøje i den våde underskov, i staldene er der bøfler, køer, svin, geder, og høns og kyllinger piler rundt på gårdspladsen, og folk virker afslappede og tilfredse. Det er et pastoralt landskab - blot passer bjergenes stejle former ikke ind i det stereotypiske pastorale billede. Nogle af børnene er utroligt velklædte og velsoignerede, andre er halvnøgne og snotnæsede. Nogle huse har solfangere, så om aftenen har man det usædvanlige syn herude af spredte lys i landsbyerne på den modsatte bjergside.

(Note: Peter Matthiessen (USA) giver i Sneleoparden (1978) en smuk beskrivelse, som stadig er lige aktuel, af det opdyrkede nepalesiske bjerglandskab:

”Jeg går i forvejen, vandrer for mig selv i dalens kølige brise. I det strålende septemberlys og bjergenes skygge – stejle småbjerge lukker sig om os efterhånden som dalen bliver snævrere, og snetinderne i nord er forsvundet – løber stien langs et dige mellem den sivgroede kanal og de grønne risterrasser, der trin efter trin falder ned mod flodbredden. På den anden side af kanalen løfter andre terrasser sig mod rygningen på de høje bjerge og en blå himmel.

Ved en hvilemur har man en gang for længe siden plantet to forskellige figentræer: den ene er en banian, den anden en pipal, som regnes for hellig både blandt hinduer og buddhister. Vilde blomster og malede sten er nedsat mellem rødderne for at bringe vandreren lykke på rejsen, og stenterrasser er bygget op om stammerne, hvor den skyggehungrende vandrer kan søge tilflugt og sætte sit læs fra sig næsten uden at behøve at bøje sig ned. Disse rastepladser findes overalt langs handelsvejene, nogle af dem så gamle at de store træer for længst er gået ud og har efterladt to runde huller i de ovale terrasser. Ligesom tehusene og de brede trappetrin der er er bygget ind i bjergene, forlener hvilemurene landskabet med et skær af hellighed, som var vi vandret lige ind i et af guldalderens tabte riger.

Mens jeg venter på bærerne der snor sig op mellem rismarkerne, læner jeg mig op ad et træ på murens øverste afsats og hviler fødderne på det trin, hvor kurvene sættes af. I svidende solskin og en lummer brise fra bjerget går to sorte okser og tærsker ris med flanker der glinser i eftermiddagslyset. Først bliver marken drænet og risen høstet, derefter binder man oksespandet til en pæl midt i risen og driver så dyrene rundt og rundt i stadig mindre cirkler, mens børnene kaster aks ind under deres hove. Siden bliver aksene kastet op i luften, mens kornet der ligger tilbage fejes ned i kurve, bliver hjembragt og endelig renset. Flammefarvede guldsmede i den tidlige efterårsluft, bøjede rygge i stærke røde og gule farver, genskæret fra de sorte okser og hvedestubbe, rismarkernes grønne friskhed og den funklende flod – alt står som forklaret i et udødeligt lys, som gennemskinneligt sølv.

I den rene luft og fuldkomne stilhed, i denne varme og fred og tilsyneladende velstand, fornemmer man det tabte paradis.”)
 


Den frodige og velhavende Limbu-landsby Mamanke

 

 

Mamanke
 

 


Mamanke

 


Mamanke
med typisk spredt bebyggelse mellem risterrasserne
 


              NB: Klik på billedet for forstørrelse / Click on photos to enlarge
 


Det nærmeste vi hidtil er kommet maoisterne var i dag, da vi passerede igennem Mamanke, en større landsby, hvor maoisternes røde flag vajede højt over skolebygningen. Vi er langt fra regeringskontrol herude. Oprørerne bevæger sig som en guerilla rundt fra sted til sted. Undertiden kommer de 100-150 mand ned i landsbyerne, tvangsbosætter sig på gårdene og checker tingene. Hæren tror åbenbart, at den kan løse problemet ved at dræbe maoisterne, men i en avisrapport måtte en politiofficer vedstå, at antallet af maoister stadig var det samme, uanset at man havde dræbt omkring 5000 mand. For de faldne rekrutterede oprørerne bare nye folk. Om denne rekruttering fortrinsvis sker frivilligt eller med tvang, står mig ikke klart.
Note: BBC rapport (31 October, 2002): More than 7,000 people have been killed during six years of Maoist rebellion in Nepal, the authorities say. Figures released on Thursday said more than 5,000 of those killed were guerrillas themselves, some 4,050 of whom lost their lives following the introduction of troops in the conflict a year ago. About 1,200 soldiers and policemen, and 800 civilians make up the rest of the dead.

Hver dag har jeg tilbagelagt samme rute som en fransk familie på fire.
I går mødte vi en tjekke, som var på vej tilbage fra Kanchenjunga med højdesyge. Han havde måttet forlade sin trekkinggruppe. Problemet er, at vi (ligesom andre grupper) om et par dage skal stige 1300 m på to dage til 4.360 m. Det lyder vildt i forhold til de almindelige retningslinier, der siger 300 m om dagen, samt en hviledag efter 900 m. Jeg diskuterede det med Mads, da vi planlagde turen, men han sagde, at erfaringerne viste, at det gik, og det er da også den rute, der beskrives i Lonely Planets guidebook. Åbenbart fortrænger man bare enkelttilfælde som tjekken i går. Jeg har selv været syg to gange i 1988, og det var ikke sjovt, så jeg spurgte Bag Bir, om vi kunne slå to dagsmarcher sammen og i stedet holde hviledag ved 3000 m, men det afslog han: det ville være for hårdt. Nu far vi se - jeg er i hvert fald bedre stillet end tjekken, fordi jeg kun har mig selv at tage hensyn til, mens han har ligget under for et indirekte gruppepres.


Det røde flag over  skole-bygningen i Yamphudin, en gurung-landsby
 

Kontormand ved indgangen til nationalparken
i
Yamphudin

 

                 - og hans kone

 

Dalene bliver snævrere og snævrere, og Yamphudin er den sidste bebyggelse på denne del af trekket til Kanchenjunga South Base Camp (Oktang). Også her i Yamphudin vajer det røde flag over skolen. Sidst på dagen er skyerne trukket sammen, og vi har fået turens første regn og torden. Franskmændene er lige ankommet - oprevne - med blodige iglebid på benene.
Og så har jeg overtrådt en af maoisternes love, nu må vi så se, hvilken straf jeg er hjemfalden til. På trekket hidtil har jeg altid undersøgt vareudbuddet i de få butikker undervejs og undret mig over, at der hverken var sodavand eller især øl. Her i landsbyen fandt jeg så fire lokale mænd sidde i et hjørne af butikken med deres øl, men ingen øl på hylderne. Jeg kunne også godt købe, men skulle drikke den i hemmelighed, fordi det var forbudt af maoisterne.
 


Tehusindehaver i Lamite. (Kontormandens søn fra
Yamphudin ?)

 


Fåreklipning
 

Torontan, 8. oktober.
6. dag: Yamphudin, 1.650 m - Lamite Jungle Camp, 2.920 m.
7. dag: Lamite Jungle Camp, 2.920 m - Torontan, 3.080 m.


 

I dag har vi gået gennem regnskov, sæter og rododendronskove op over passet Lamite Bhanjyang, 3.410 m. 1180 m op og 530 m ned. Denne højde giver så en delforklaring på, hvordan det kan lade sig gøre at stige 1300 m de næste to dage. Et sted passerede vi et temmeligt stejlt stenskred, som også voldte bærerne problemer. Jeg fik en rift på knæet, og straks havde Bag Bir hele medicinkassen fremme.
Det har regnet og tordnet hver aften de sidste par dage, så nu må det gerne snart klare op, så vi kan se tinderne omkring os.


              NB: Klik på billedet for forstørrelse / Click on photos to enlarge
 


I hytten serveres yakost

 


Tseram lejrplads


 

   Tehusindehaver i Yalung          

Tseram, 10. oktober
8. dag: Torontan, 3.080 m - Tseram, 3.750 m.
9. dag: Tseram, 3.750 m. Hviledag/akklimatisering.

Hele dagen i går gik vi i regnvejr op langs floden Simbua Khola til Tseram. Undervejs fik jeg yakost i en lille sæterhytte med et par geder i stalden foruden yakkerne på bjerget. Vi er nu hos buddhistiske sherpaer.
Da vi kom frem til Tseram, kunne jeg mærke lidt trykken for panden pga. højden, og efter aftensmaden fik jeg diare og opkast. Vi troede, jeg havde højdesyge, og Bag Bir ville følge mig ned i dalen i mørket til det sidste tehus, vi havde passeret. I sin omsorg ville han også give mig alle mulige slags piller fra medicinkassen. Jeg fik det nu bedre efter opkastet og valgte at blive og gå i seng. Formodentlig var der tale om et maveonde forårsaget af yakosten.
I morges følte jeg også en svag trykken for hovedet, så jeg valgte under alle omstændigheder at tage en ikke-planlagt akklimatiseringsdag her i Tseram. Det har været en vidunderlig formiddag med solskin fra kl. 6 til 13. Jeg har vasket tøj og taget solbad kun i badeshorts. Bjergene rundt om har et lag pudder af nyfalden monsunsne. Men nu er skyerne og regnen vendt tilbage.
 

Til venstre:Yakokse på stien til Ramche

Til højre: Ramche og bjerget Rathong tidligt om morgenen. Man ser også køkkentelt og toilettelt


Ramche, 11. oktober.
10. dag: Tseram, 3.750 m - Ramche, 4.360 m.

Hvilken forskel en hviledag kan være. I morges vågnede jeg helt klar i hovedet. Bag Bir og jeg skulle prøve at nå to dages program i dag: først til Ramche og så videre til Oktang. Derfor skulle Bag Bir vække mig kl. lidt over fire, men han sov over sig. Det gjorde mig ikke så meget, for det er ikke så sjovt at pakke i bælgmørke. Vi to begav os i stedet afsted kl. 7.30 og gik hurtigt op til Ramche langs Yalung gletscherens sidemoræne. Undervejs så vi en flok blue sheep, og foran os stod tinderne på Rathong og Kabru som en mur af is - med Sikkim og Indien bag muren. En time efter Ramche trak skyerne sig imidlertid sammen, og vi udsatte turen til i morgen. Nu sidder jeg så i teltet i Ramche, mens en haglstorm pisker løs på teltet udenfor.
Ved hver eneste overnatning har der været en meget primitiv brædde- eller stenhytte, som benyttes af yakhyrder og bærere, og hvor man altid kan få en kop te brygget på det åbne ildsted i et hjørne af hytten. Skorsten bruges ikke, så der er sort og tilrøget i hytterne.
Jordbunden omkring Ramche er meget sandet pga. udvaskninger fra gletscherne.
 


Chorten i Oktang
 


Ghunsa, 13. oktober.

11. dag: Ramche, 4.360 m - Oktang, 4.630 m -
        Ramche - Tseram, 3.750 m - Mirgin La, 4.480 m.

12. dag: Mirgin La, 4.480 m - Ghunsa, 3.475 m.

I går morges begav Bag Bir og jeg os igen afsted til Oktang. Fra en chorten (tibetansk monument) på randmorænen er der i godt vejr en panoramisk udsigt til Jannu (i dag skjult af skyer), Kanchenjunga 1, 2 og 3 (halvt synlig), Kabru og Rathong, og dybt under os Yalung Gletscher, en ødemark af is, sten og frosne søer, der strækker sig sydpå som en mægtig tunge.

 


Yalung Gletscher
 

På vejen så vi flere blue sheep, der mest ligner gemser.
(Blue sheep eller bharal er en blanding mellem en ged og et får, men større end begge)
 

    Blue sheep eller bharal
www.ultimateungulate.com/ bharal.html - dead link

Blue sheep eller bharal
www.mountnet.net/ ETOLOGIA.html
- dead link

 
 
 


Mirgin La med Jannu
(Khumbukarna)

 


6 af mine bærere i
Mirgin La

 


             NB: Klik på billedet for forstørrelse / Click on photos to enlarge
 


Mirgin La med Jannu
(Khumbukarna)

 

 


 Lejr ved Mirgin La

 

 


Derpå tidlig frokost i lejren og så afsted tilbage til Tseram og op til passet Mirgin La, to dages vandring for således at indhente den hviledag, jeg indlagde i Tseram. Det var en meget hård opstigning fra Tseram til Mirgin La, den sidste strækning endda i snevejr, hvilket næsten var ved at suge al luft ud af mig. Til sidst var det sådan, at hvis stien gik bare en anelse opad, kunne jeg kun tage to-tre skridt, før jeg måtte stoppe op og hive efter vejret. Jeg gik næsten helt i stå og har aldrig prøvet noget tilsvarende før. Det gjorde det heller ikke lettere, at bærerne fortsatte længere end planlagt, fordi det var svært at finde en egnet lejrplads i sneen. Jeg havde så gået uafbrudt fra kl. 6.30 til 17.30 - med en times frokost indlagt.
I morges var det strålende vejr, og det gav os den mest storslåede udsigt fra Mirgin La til Jannu og to af toppene på Kanchenjunga. Jannu (Khumbukarna) står som en mægtig, bredskuldret kolos, og midt mellem skuldrene hæver sig en pyramide af is og sten.
 

Annapurna Rundt (tv) Kanchenjunga (th)

 

Ruten til Kanchenjunga


 

Original photo: The Gateway to Astronaut Photography of Earth http://eol.jsc.nasa.gov/
Området omkring Kanchenjunga set fra rummet

 

                                                       Page 3:   Ghunsa - Khambachen/Jannu - Lhonak

 

    ·  Page 1   Introduction       Rute/Itinerary      Kathmandu
   
·  Page 2   Sukhetar - Mirgin La
   
·  Page 3   Ghunsa - Khambachen/Jannu - Lhonak
   
·  Page 4   Pangpema - Kanchenjunga - Sukhetar

    ·  Annapurna Circuit 1: Besi Sahar - Phu
   
·  Annapurna Circuit 2: Nar  -  Nar Phu links
   
·  Annapurna Circuit 3: Annapurna Manang - Pokhara

    ·  Dagbog som tekstfil / text file

Last update May 06

 

 

Copyright Information:
All the photos
- except those credited to other web sites - under the bluedandelion.net/viit/ domain are
© Copyright 2003-07 Søren Viit Nielsen.
Non-commercial web use of photos:
If you have a personal home page or non-commercial web service, please feel free to use my photographs with hyperlinked credit. That way people know who took the picture and they can also find my on-line copyright statement.
Commercial use
of my photos is negotiable. Please
email me with an inquiry.

 

Home: bluedandelion.net            Travelling & Trekking              English/American Studies              Cancer

 

HOME TRAVEL LINKS HIKING LINKS NEW YORK CITY  2005 SITE MAP
NEPAL NEPAL NEPAL LINKS NEPAL TREKKING NEPAL MAPS
ANNAPURNA 2006 ANNAPURNA 2005 GURUNG CULTURE TREK  06 SIKLES 2006  -  POKHARA
NAR PHU 2006 NAR PHU 2005 PHU   -   NAR   -
ANNAPURNA  2002
KANCHENJUNGA 2004
KANCHENJUNGA 2002
LANGTANG  / HELAMBU 05 KATHMANDU
PATAN
    BHAKTAPUR
KATHMANDU VALLEY ARUN - SALPA, GOKYO, MOUNT EVEREST 2000
INDIA   SOUTH INDIA 2000 CALCUTTA       DARJEELING    SIKKIM     2000
ASIA

         YUNNAN, CHINA 04

THAILAND 2004 & 06 MYANMAR /  BURMA 2005 LAOS 2006
THE ALPS PIEMONTE / GTA 2001 PIEMONTE / AOSTA /
MONTEROSA 2002
M. BLANC / AOSTA / PIEMONTE 2003 AOSTA / PIEMONTE 2005
THE DOLOMITES 2004     TRIGLAV, SLOVENIA 2003
EUROPE THE PYRENEES 2000 & 2006   CORNWALL 2004 SCOTLAND 2002
DENMARK   BRABRAND SØ ÅRSLEV ENGSØ KLOKKEHØJEN